pues la verdad es que al principio salió como tú lo dices, con "callan y dejan en cueros", pero al ceñirme al 5/7/5 del haiku me sobraba una silaba, de ahí el "dejando-en". 1abrazo.
Es un haiku precioso, Jose. A mi me gusta el gerundio si está bien utilizado, y aquí lo está. Si a ti no te gusta, puedes poner como dice Milagros, así
Ojos políglotas, callan: Dejan en cueros a mis palabras.
me gusta la idea pero yo quitaria el gerundio
ResponderEliminarcllan y dejan en cueros a amis palabras
Y si dejas el gerundio quitaria la a.
Abrazos.
El anónimo soy yo Milagros Morales García. No me deja comentar de otra manera.
ResponderEliminarHola Milagros,
ResponderEliminarpues la verdad es que al principio salió como tú lo dices, con "callan y dejan en cueros", pero al ceñirme al 5/7/5 del haiku me sobraba una silaba, de ahí el "dejando-en". 1abrazo.
Es un haiku precioso, Jose.
ResponderEliminarA mi me gusta el gerundio si está bien utilizado, y aquí lo está. Si a ti no te gusta, puedes poner como dice Milagros, así
Ojos políglotas,
callan: Dejan en cueros
a mis palabras.
Pero me gusta mas, como te queda primero.
Besos.
Esas miradas políglotas nos han atacado a todos en algun momento de nuestra vida...
ResponderEliminarEsos ojos políglotas envidian tu talento para enlazar palabras, por eso callan.
ResponderEliminarUn saludo.
Lo que más me gusta de los poemas cortos, es que dejan muchas cosas a la imaginacion =)
ResponderEliminarMe gustan tus poemas, todavia no me los he leido todo, así que seguro me verás a menudo por aqui! =) Muchos Besos!
Te invito a pasar por mi blog, espero que te guste!
http://matandolasnormas.blogspot.com/
Hay miradas que desnudan, que son tsunamis, que arrasan.
ResponderEliminarUn beso, José.
SIL